Das Couchsurfen ist eine tolle Sache.
Ich gehöre sofort dazu und werde in den Alltag integriert.
Samstag Abend in Bushwick.

Dieser Stadtteil ist genau mein Geschmack.
Es gibt keine Hochhäuser, ein gewisses Berlin-Feeling, nur orgineller.
Wir gehen auf ein Konzert – hinter einen unscheinbarer Tür verbirgt sich tatsächlich ein cooler Club.

Couchsurfing is a wonderful thing.
You feel like you belong right from the start…integrated into the day to day.
Saturday night in Bushwick.

This neighborhood is just my style.
No skyscrapers, a kind of Berlin-feel, but even more unique.

We’re going to see some bands. Behind this unobtrusive door is actually a really cool venue.

Alkohol wird nicht ausgeschenkt, den muss man mitbringen.
Wir kaufen Sixpacks und müssen unsere Ausweise für den Alkoholkauf und den Clubeintritt vorzeigen.
Ein merkwürdiges Bild – jeder stellt hier sein selbstgekauftes Bier in eine kleine braune Plastiktüte. So will es das Gesetz und wir trinken wieder legal.

Das Konzert ist sehr cool, wir tanzen und ich kann es kaum glauben, dass ich jetzt in New York unterwegs bin.
Die Menschen sind sehr durchgestylt, der Nerd – Look ist auch hier immer noch ganz weit vorn.

Alcohol’s not served so you actually have to bring your own.
We bought sixpacks and had to show our ID’s for both the drinks and to get into the club.
A strange picture—everybody inside has to brownbag their self-bought beers. That’s the law. After that we can drink legally.

The show is really cool. And I can barely believe that I’m out and about in New York City.
The people are really styled out—the ’nerd-look‘ is definitely in over here, too.

http://www.myspace.com/passkontrol
Checkt mal den Link – das ist die Local-Band aus Bushwick.
Sehr rockiger Sound.
Meine Lieblingslieder: „I´m all alone“ und „Sleazy Grind“.

http://www.myspace.com/passkontrol
Check out the link. It’s a local band from Bushwick.
Very rock’n’roll. My favorite numbers: ‚I’m All Alone‘ and ‚Sleazy Grind.‘

Wir ziehen weiter in eine Bar und es gesellt sich der Lateinlehrer Kyle zu uns.
Er arbeit mit mit meinem Couchsurfer Rob zusammen, hat zwei Jahre in Dänemark gelebt und spricht außerdem fließend deutsch.
Er rollt starke Zigaretten ohne Filter und trinkt Whiskey ohne Eis.
Ich werde auch eingeladen, bekomme das Zeug aber kaum runter.

We forge on to a another bar and are joined by Kyle, a Latin teacher.

He works with my Couchsurfing host, Rob, lived in Denmark for a few years and happens to speak fluent German, as well.
He rolled strong, filterless cigarettes and drank whiskey straight.
I was offered some, too, but could barely get the stuff down.


(v.l.n.r) ich, Kyle der Lateinlehrer, Maria die Wienerin,
Rob der Couchsurfer und Morgan, ein Freund von Maria vor einer Bar in Bushwick morgens um 4:00 Uhr, für mich ist es eigentlich 10:00 Uhr morgens.

(left to right): me, Kyle the Latin teacher, Maria from Vienna, my couchsurfing host Rob, and Morgan, a friend of Maria’s, all standing outside a bar in Bushwick around 4 in the morning.

Zuhause essen wir noch Käse – Makkaroni.
Maria verbringt das kulinarische Wunderwerk.
5 Minuten Zubereitungszeit, direkt aus der Packung und angeblich mit 100% echtem Käse.
Der Käse ist leuchtend orange, die Pasta mit Sicherheit nicht biologisch und der Geschmack ist sehr intensiv – künstlich.

Back home we ate mac’n’cheese.
Maria prepared this culinary miracle.
5 minutes preparation time, straight out of the package and, allegedly, 100% genuine cheese.
The cheese was glowing orange, the noodles most certainly not organic, and the taste intensely artificial.

Nach 24 Stunden gehe ich in meinen Schlafsack.
New York hat mich mit offenen Armen empfangen, ich bin überglücklich und hätte mir keinen schöneren Start vorstellen können.
Meine Gesichtsmuskeln sind ganz beansprucht vom breitem Grinsen auf meinem Gesicht.

After 24 hours up I’m off at last to sleeping bag.
New York received me with open arms. I’m so very happy and could not have imagined a better start to my trip.
My facial muscles have been strained by the wide grin on my face.

Advertisements